wins at lifeLT.Victim wrote:
Wake Whore = Wins at life.Kanye North
I am spanish. I think I know what I am talking about thank you very much.Krappyappy wrote:
actually his spanish is correct.zimmer92 wrote:
So you are am haffey?haffeysucks wrote:
Yo no estoy Haffey. Mi nombre es Kevin. Gracias.
Great! Your spanish couldnt be better!
'mi nombre es' literally translates into 'my name is'
whereas the more common phrase 'me llamo' translates into 'i am called'
you probably remember your spanish teacher telling you not to say 'me llamo es' which would be 'i am called is,' hence the confusion.
and his chinese is also correct, 'my name is zhen kai wen.'
elementary? yes. grammatically incorrect? no.
He said "Yo no estoy Haffey" - which translates as "I no are Haffey" or "I are not Haffey"
He wants to say "I am not Haffey" which would translate as "You no soy Haffey". First of all you got the part where I was mocking him wrong and second you tried to correct me and failed.
Although "estoy" does mean I AM, it is gramatically incorrect to say that with this sort of phrase. Estoy just does not fit in the phrase, in any circumstances.
zimmer............
cool-ish.
cool-ish.
Well sorta. It would not translate into "I are" though. It would sound fine translated into English. But to people that have a spanish ear, it would sound weird because "estar" would not be used. it would be "ser". You were right on most of it.zimmer92 wrote:
I am spanish. I think I know what I am talking about thank you very much.Krappyappy wrote:
actually his spanish is correct.zimmer92 wrote:
So you are am haffey?
Great! Your spanish couldnt be better!
'mi nombre es' literally translates into 'my name is'
whereas the more common phrase 'me llamo' translates into 'i am called'
you probably remember your spanish teacher telling you not to say 'me llamo es' which would be 'i am called is,' hence the confusion.
and his chinese is also correct, 'my name is zhen kai wen.'
elementary? yes. grammatically incorrect? no.
He said "Yo no estoy Haffey" - which translates as "I no are Haffey" or "I are not Haffey"
He wants to say "I am not Haffey" which would translate as "You no soy Haffey". First of all you got the part where I was mocking him wrong and second you tried to correct me and failed.
Although "estoy" does mean I AM, it is gramatically incorrect to say that with this sort of phrase. Estoy just does not fit in the phrase, in any circumstances.
he's alright
He's a claywhore
dunno you apart from you got a day named after you by spawn