okay. you employ the stereotype to illustrate a point. got it. my point is, it's getting kinda old. you can do better, i know you can.Uzique The Lesser wrote:
do you not know what the suffix -esque means? it means 'in the fashion/style of'. KGB-esque means that the methods of their death seem, well, stereotypically shadowy and espionage-like.Shahter wrote:
no, i don't mean it's not the interest, i mean it's not only "kgb" who does it.Uzique The Lesser wrote:
and do you really think it isn't russian state interests killing off these old dissidents? i mean the jury is still out on the berezovsky thing... but litvinenko is fairly black and white, no?
"political dissidents"? you don't know the half of it. would, say, al capone become a "political dissident" if he fled to russia?and "good riddance" to political dissidents?
orly? k, go ahead and tell the english for "a secret service agent who defects to another country".or rather "traitors", as you call them?
*yawn*geez. someone's got a case of the totalitarian blues. putin the saviour, eh? not a criminal at all.
Last edited by Shahter (2013-03-24 07:49:02)
if you open your mind too much your brain will fall out.